Milonga (su minkštai tariamu L), tanda, cabeceo, tai – žodžiai, kurie yra neatsiejama tango šokėjo gyvenimo dalis. Dar yra volcada, sacada, salida, corrida ir daug daug kitų ispanų kalbos žodžių, kuriuos galima išgirsti tango pamokose ar praktikose. …skaityti toliau »
Straipsniai pažymėti ‘kalba’
Kaip linksniuoti “Buenos Aires”
2009-05-04 | Autorius: Mika Frankaitė |
Keista, bet retkarčiais net ir madinguose žurnaluose blizgančiais viršeliais vis dar tenka pamatyti tokią keistą Argentinos sostinės rašybą: nesvarbu kokiu linksniu vartojamas šis daiktavardis, jis rašomas vienodai: Buenos Aires. O tai nėra taisyklinga rašyba. …skaityti toliau »
Kaip ištarti “cabeceo”
2009-03-04 | Autorius: Mika Frankaitė |
Man patinka, kad jūs klausiate, jei kas neaišku ar nežinoma. Ir aš ne viską žinau apie tango! Bet tai, ką žinau, norėčiau perduoti kitiems. Todėl jeigu turite klausimų apie tango – visuomet klauskite! Jei aš nežinosiu, pasistengsiu tai sužinoti iš savo naujųjų bičiulių Radio File stotyje. …skaityti toliau »
Teisyklingai rašikymia ir kalbėkymia
2009-02-19 | Autorius: Mika Frankaitė |
Yra žmonių, kurie žodį “deja” rašo su e gale.
O žodį “beje” – su a gale.
Bet čia dar nieko.
Dar mačiau rašo “vezitinės” vietoj “vizitinės”.
Gerai, tarkim tai rinkimo klaida, o ne išsilavinimo spragos. …skaityti toliau »
Kaip teisingai paruošti matę
2008-06-22 | Autorius: Mika Frankaitė |
Įsitikinkite, kad turite visus reikiamus indus matei paruošti: be virusio vandens, cukraus ir matės žolių, reikės specialių indų. Tradiciškai arbata geriama per bombilla (tariama bombižia) – specialų ilgą sidabrinį šiaudą suplotu galu – iš nedidelio džiovinto moliūgėlio – calabaza (kalebasos), daromo iš Lagenaria sicerariaaugalo vaisiaus. …skaityti toliau »
Lunfardo
2006-12-14 | Autorius: Mika Frankaitė |
Žodis „lombardo“ kilo iš italų kalbos ir reiškia vagis, įsilaužėlis, plėšikas. Metams bėgant jis transfomavosi į „lumbardo“, vėliau tapo „lunfardo“, koks jis išliko iki šių dienų.
Taip nusikaltėliai vadindavo būdą susikalbėti tarpusavyje, kad teisėsaugos organai nesuprastų apie ką jie kalbasi. Sakoma, kad lunfardo – tai debute chamuyar canero. Debute reiškia gerai, puikiai; chamuyar – kalbėti tyliai, o canero – na, taip vadindavo asmenis, kurie yra en cana, arba kitaip sakant, sėdi kalėjime. Taigi išvertus šį posakį, lunfardo reikštų “nuteistųjų sugebėjimą susikalbėti tarpusavyje tyliai”. …skaityti toliau »
100 simptomų, rodančių, kad sergate TANGOMANIJA
2002-11-19 | Autorius: Mika Frankaitė |
1. Mašinoje vežiojatės mėgstamiausią tango CD;
2. “Evita” jums – daugiau nei filmas, kuriame vaidino Madonna;
3. Kalbate ispaniškai su argentinietišku akcentu;
4. Svajojate: “kai turėsiu namą, jame būtinai bus didelis kambarys su veidrodžiais…”;
5. Baltos kojinės prie juodų kelnių jums neatrodo neskoninga;
6. Draugai pastebėjo, kad jūsų makiažas pasikeitė;
7. Antikvariate įsigijote prieškarinį gramofoną ir vinilinių tango “singlų”;
8. Jūsų vaizdo grotuvas visuomet nustatytas taip, kad galėtų bet kada įrašyti kelias vertingas sekundes; …skaityti toliau »